Navíc budou beztak půlku času pod narkózou, tak jaképak copak?
Još su oni pod anestezijom uglavnom. Koliko to može da bude teško?
Vzali je, když jsem byl pod narkózou!
Uzeli su mi ga dok sam bio pod narkozom.
Je to sice nepravděpodobné, ale jestli se mu pod narkózou něco stane, tak jí to vysvětlíš sama.
Шта ако се нешто деси под анестезијом? То је једном у хиљаду.....али се догађа. Ти јој то објасни.
Objeví se, když už jste pod narkózou, a odjede ještě než se proberete.
Pojavi se kad te uspavaju i ode pre nego što se osvestiš.
Všech našich šest dárců je připravených a pod narkózou.
Svih šest donora je anestezirano i spremno.
Což je i focení pornografických snímků... pacienta pod narkózou.
kao što je slikanje pornografskih fotografija dok je pacijent pod anestezijom.
Vy byste měla být pod narkózou.
Ti bi trebala biti bez svijesti!
Ten chlap už je 6 minut pod narkózou.
Pacijent je pod anestezijom veæ 6 min.
Dobrá. Sice to nebude snadné, ale teď už alespoň vím, jak ji udržet pod narkózou.
Neæe biti lako, ali sada znam kako da je održim uspavanom.
Podařilo se mi sice uvolnit stažené šlachy, ale vaše plíce a srdce nebyly schopné déle vydržet pod narkózou, takže jsem nemohla udělat více než to.
Bila sam u moguænosti da oslobodim tetivu. Ali tvoje srce i pluæa nisu mogla da izdrže više vremena pod anestezijom. Tako da nisam mogla da uradim više.
Ale když jsem byla pod narkózou, udělala jsem věci, na které si nevzpomínám.
Bila sam pod anestezijom, pola toga se ne sjeæam.
Dobře, uvidím tě v 18:00 ale budeš pod narkózou, takže mě neuvidíš.
Pa, vidimo se u 18:00... -Mm-hmm....ali ti ćeš biti ispod pa me nećeš vidjeti.
Na to musí být pod narkózou, a navíc mu budeme spravovat i stehenní kost, takže to všechno uděláme na sále.
Moramo da ga uspavamo i sredimo butnu kost, pa æemo sve da uradimo u sali. -Èekajte.
Je pořád pod narkózou, po operaci.
On je još uvijek pod anestezijom nakon operacije.
Z operace mám ostudu a pacient je pod narkózou déle, než je dobré.
Moj postupak je èist, a pacijent je u anesteziji mnogo duže nego što treba.
Zkusím intubovat nasotracheálně, pokud se mu ale pod narkózou a bez možnosti se hnout s trubicí cokoliv stane... - Prostě nemůžu nic zaručit.
Napravit æu nazotrahealnu, ali ako bude kompromitiranja cijevi dok je uspavan, a on nema pokretljivosti, recimo da ništa ne garantiram.
Samozřejmě to nejbolestivější bude postupné otevření děložního krčku, které se jinak dělá pod narkózou.
Naravno, najbolniji deo bilo bi postepeno otvaranje cerviksa, što se inaèe obavezno radilo pod anestezijom.
Když jste totiž pod narkózou, plod taky nic necítí, zatímco můj postup způsobil bolest, která závisí na tom, kolik vědomí přisoudím plodu starému zhruba dvanáct týdnů.
Èinjenica je da kad ste potpuno opijeni ni fetus ništa ne oseæa, dok su moja dela, naravno, izazvala bol, zavisno od toga koliko svesnosti može da ima fetus star 12 nedelja.
Už je pod narkózou a na převoz je moc nestabilní. - Fajn.
Veæ je pod anestezijom i previše nestabilan za pomeranje.
Bude pod narkózou, takže nic neucítí.
Bit æe pod anestezijom pa je bezbolno.
Byl jsem pod narkózou, ale manželka říkala, že když lékaři prohlíželi buňky pod mikroskopem, začali plakat, protože se ukázalo, že je to vzácná forma rakoviny, kterou lze vyléčit operativně.
Hej. Nešto ti se desilo u školi, neki bazièni predmeti iz prvog semestra koji su obavezni za sve brucoše... Èitala sam Tajm.
Tak dlouho pod narkózou, bude na přístrojích navždy.
A ako je anestezirana dugo, neæe moæi da je skinu s ventilatora.
Pes mého souseda zemřel pod narkózou. Při čištění zubů.
Moj komšija Pomeranac je umro pod anestezijom, dok su mu èistili zube.
0.40221691131592s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?